road junction примеры
- 3D levels of road junctions is supported.
Поддержка 3D уровней дорожных развязок. - The battles in the Bowling Alley occurred south of this road junction.
Битва в долине Боулинга имела место южнее распутья дорог. - From the playground opposite the Vodotvodnoj Tower offers excellent views of the road junction.
С площадки напротив Водотводной башни открывается отличный вид на дорожную развязку. - The road has two lanes and includes three road junctions, five bridges and four overpasses.
Здесь обустроено две полосы движения, в состав дороги входят три транспортных развязки, пять мостов и четыре путепровода. - The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park.
Всю территорию разровняли для расширения дорожного перекрестка и строительства стоянки для машин. - The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park.
Весь район после этого был выровнен под расширение дорожного узла и стоянку для автомобилей. - The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park.
Весь участок после этого сравняли с землей, освободив место для расширенной дорожной развязки и автомобильной стоянки. - The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park.
Во всем этом районе сооружения сравняли с землей, с тем чтобы освободить место для широкого перекрестка и автомобильной стоянки. - At about 1456 hours, Ms. Bhutto ' s convoy turned right at the Murree Road-Liaquat Road junction and headed towards Liaquat Bagh.
Примерно в 14 ч. 56 м. колонна гжи Бхутто повернула направо на перекрестке Мурри Роуд и Лиакат Роуд и направилась в направлении Лиакат-Баг. - During the first phase of the battle, pro-Gaddafi forces seized the strategic road junction leading to Benghazi and Tobruk, and captured most of the city.
В ходе первого этапа битвы войска Каддафи захватили стратегический перекрёсток дорог, ведущих в Бенгази и Тобрук, а также заняли большую часть города. - After the second phase, anti-Gaddafi forces recaptured the road junction and cleared loyalist forces from the city, sending them retreating down the Libyan Coastal Highway towards Sirte.
После второго этапа сражения, противники Каддафи отбили перекрёсток дорог и очистили от лояльных войск город, заставив их отступать по ливийскому прибрежному шоссе к Сирту. - After the opening of the competition, Vladimir Putin stated that all the funds had been directed toward the development of the city, and to construction of the sports infrastructure and road junctions.
После открытия соревнований Владимир Путин заявил, что все средства были направлены на развитие города, строительство объектов спортивной инфраструктуры, дорожные развязки. - Altogether, Ms. Bhutto stood through the escape hatch for the approximately 20 minutes it took to drive from the Murree Road-Liaquat Road junction to the gate of the parking area.
В общей сложности гжа Бхутто стояла, высунувшись из люка, приблизительно 20 минут, которые потребовались, чтобы проехать от перекрестка Мурри Роуд и Лиакат Роуд до ворот автостоянки. - Key road junctions or roads, the airstrips around Mogadishu and the different ports are thus important sources of wealth accumulation, but also important delivery and entry points for illicit cargo, including weapons.
Основные дорожные пересечения и дороги, взлетно-посадочные полосы вокруг Могадишо и порты служат, таким образом, важными источниками для накопления богатства, а также важными пунктами доставки и ввоза незаконных грузов, включая оружие. - At trial, the case for the prosecution was that Mr. Higgs, an American businessman travelling in a Honda motor car, stopped at a road junction to ask for directions at about 5 p.m. on 18 October 1992.
На суде версия обвинения состояла в том, что г-н Хиггс, американский бизнесмен, путешествовавший в автомобиле “хонда”, в 5 часов вечера 18 октября 1992 года остановился на перекрестке, чтобы спросить дорогу. - As the Council is aware, AMISOM is currently deployed with some 3,450 troops, and is securing the airport, seaport and a critical road junction in Mogadishu, while also conducting patrols in the vicinity of the airport.
Как известно Совету, АМИСОМ, в составе которой в настоящее время развернуто около 3450 военнослужащих, обеспечивает безопасность аэропорта, морского порта и одного из важнейших пересечений дорог в Могадишо, осуществляя наряду с этим патрулирование в окрестностях аэропорта.